50 Kesalahan Nulis sing Terus Ngganggu Para Blogger

Ana kaping ing karirku lan nalika arep kuliah aku takon babagan kemampuan nulis. Matur suwun, blogging kasedhiya lan (umume) pamaca nyuda standar maca. Maca kanthi matur nuwun nyimpang kesalahan kanthi partikel sing nggantung, infinitif pamisah, homonim, tembung kriya transitif, preposisi, kata ganti, lan mung kesalahan ejaan sing ora bisa dibukak.

Biyen ora bener, nanging saiki kita kabeh panulis profesional. Ora ana sedina maneh para pemasar kudu nulis kiriman blog, siaran pers, whitepaper, studi kasus lan email! Sampeyan mbayar kanggo nulis… apa sampeyan nindakake kesalahan umum?

  • Paribasan sing Nggantung - kelakon nalika sampeyan nulis ukara lan klausa ing ukara kasebut gegayutan karo ukara sing ora dikarepake.
  • Tembung kahanan - yaiku tembung sing diucapake padha, dieja beda, lan beda tegese. Iki bisa uga minangka kesalahan nulis sing paling umum.
  • Infinitif Pisah - kedadeyan nalika tembung panggandheng diselehake ing antarane tembung kriya infinitive (yaiku. Kanggo kendel tindak.
  • Tembung Kriya Transitif - tembung kriya sing mbutuhake subyek lan obyek.
  • Preposisi - ngubungake nomina, kata ganti lan frasa menyang tembung liyane ing ukara.
  • Tembung Panguwuh Relatif - Tembung panggandheng relatif yaiku kuwi, sapa, sapa, sapa, endi, kapan, lan kenapa. Dheweke digunakake kanggo gabung karo klausa kanggo nggawe ukara kompleks.
  • Ejaan - ejaan, sapa?

Aku pengin nambah tulisan saben lungguh ing keyboard. Aku pengin sinau nuansa basa Inggris iki. Aku cukup yakin manawa aku nggawe kesalahan ing saben kiriman liyane… bisa uga luwih. Aku seneng yen sampeyan tetep jujur ​​lan menehi komentar, mula ora asring isin. 🙂

Tanpa mikir maneh, iki kalebu 50 kesalahan nulis paling dhuwur (ora kalebu tandha wacan) sing aku salah utawa wis ngidentifikasi liwat situs liya. 5 Kesalahan Gramatikal sing Nggawe Sampeyan Nggoleki dening Brian Clark terus menehi inspirasi kanggo aku!

50 Kesalahan Nulis Biasane

  1. Iklan utawa nambah
  2. Ala utawa Averse
  3. Saran utawa Saran
  4. Pengaruh utawa Efek
  5. Akeh utawa Akeh
  6. Amoral utawa Amoral
  7. Bagéan utawa Loro
  8. Mesthekake utawa Mesthekake utawa Dijamin
  9. Alusi utawa Ilusi
  10. Sauntara utawa nalika
  11. Centrifugal utawa Centripetal
  12. Cite utawa Situs utawa Ngarsane
  13. Collocated utawa Colocated
  14. Komplement utawa Pujian
  15. Ngemot utawa Nyipta
  16. Nurani utawa Eling
  17. Dewan utawa Penasihat
  18. Temtunipun
  19. Tanggungan utawa Tanggungan
  20. Gurun utawa Dessert
  21. Ora minat utawa Ora kasengsem
  22. Elicit utawa illicit
  23. Emberass utawa Wirang
  24. Entomologi utawa Etimologi
  25. Enquire utawa Enquire
  26. Mesthekake utawa Dijamin
  27. Saben dina utawa Saben Dina
  28. Luwih adoh utawa luwih
  29. Flaunt utawa Flout
  30. Krungu vs kene
  31. Iku utawa sawijining
  32. Ngerti utawa Saiki
  33. Lay utawa ngapusi
  34. Ayo utawa Ayo
  35. Longgar utawa Kalah
  36. Loser utawa Looser
  37. Militasi utawa Mitigasi
  38. Mbayar utawa Mbayar
  39. Laku utawa Laku
  40. Prinsip utawa Kepala Sekolah
  41. Ora preduli utawa Ora preduli
  42. Alat Tulis utawa Alat Tulis
  43. Saka utawa Banjur
  44. Dheweke, Ana utawa Ana
  45. Bakal, Apa Kudu, Bisa saka Apa Bakal, Apa Kudu, Bisa Apa?
  46. Ana ing endi utawa Kita utawa Kita?
  47. Kang utawa Sing
  48. Sapa utawa Sapa
  49. Sampeyan utawa Sampeyan?
  50. Sampeyan utawa aku utawa aku

2010CalendarSm.jpgYen sampeyan pengin maca luwih lengkap, aku nemokake salah sawijining dhaptar kesalahan nulis sing paling lengkap ing situs web Paul Brians.

Aku uga bisa njupuk tanggalan saben dina: 2010 Kesalahan Umum ing Panggunaan Kalender Saben Dina Inggris. Saiki kasedhiya ing dhaptar harapan!

Aku ngarepake maca komentar. Apa aku uga duwe kesalahan ing kiriman iki?

17 Komentar

  1. 1
    • 2

      Matur suwun Kolonel! Sepira angele basa yen saben pendhidhikan sing paling pendhidhikan ora bisa nguwasani? Lan kita ngarepake saben imigran teka lan sinau ... bisa uga pangarepan kita rada dhuwur!

    • 3

      Matur suwun Kolonel! Sepira angele basa yen saben pendhidhikan sing paling dhuwur ora bisa nguwasani? Lan kita ngarepake manawa para imigran teka lan sinau? Mbok pangarepan kita rada dhuwur!

  2. 4

    Ngandika apik. Aku ora bisa ujar manawa aku kabeh tanpa cacad nalika salah nulis. Ana dina yen aku lunga ing riff lan ora mikir manawa ngeja! Ora ngandhani yen apik, nanging ora sawetara kesalahan ejaan saiki lan bola-bali ing postingan blog. Iki nuduhake manawa kita manungsa, lan aku ora duwe editor sing mbenerake kabeh sing dakkandhani: 0)

  3. 5

    Doug, guru kelas 3ku ngajari aku ngelingi yen mikir babagan pasir utawa panganan cuci mulut kanggo ngelingi panganan cuci mulut duwe loro huruf "s" b / c rasa enak sing kaping pindho luwih apik tinimbang pasir sing kringet. Aja ujar manawa sampeyan ora nate sinau apa-apa saka aku! 😉

  4. 6
  5. 7

    Matur nuwun kanggo kiriman. Secara alami, aku seneng banget babagan grammar lan ejaan (sanajan, minangka manungsa, aku uga nggawe kesalahan). Mula, aku seneng ndeleng dhaptar iki. Sadurunge menehi saran sawetara tambahan menyang dhaptar, aku pengin "tetep jujur" kaya sing dijaluk.

    1) Ing paragraf kapindho, aku yakin sampeyan tegese "Ora sedina wae para pemasar kasebut aja kudu nulis "nanging bisa uga aku mung salah maca ukara kasebut.
    2) Sampeyan ora kejawab tanda kurung ing item dhaptar "Infinitives pisah" (uga kanthi teknis singkatan "ie" mesthine bisa dipisahake kanthi wektu).

    Saiki, kanggo nambah sawetara perkara liyane sing aku sok dong mirsani kanthi rutin:
    1) Tuku lan digawa - Akeh wong sing mikir yen jaman kepungkur "tuku" "nggawa" lan nggawe saya edan nalika ndeleng.
    2) Uga, kanggo lan loro (ora percaya yen ditinggal dhaptar sampeyan).
    3) Ora setuju umum / tunggal - Aku pancen salah iki, nanging kesalahan sing umum ditindakake yaiku nggunakake "dheweke", "dheweke" utawa "sing" nalika ngrujuk menyang subyek tunggal. "Dheweke" "padha" lan "duweke" kabeh jamak, mula prelu ngarani tembung jamak.
    4) "Aku ora peduli banget" tinimbang "aku ora peduli karo kurang."
    5) Kanggo nambah nomer 41 sampeyan, aku ora tahan nalika ndeleng wong nulis tembung "ora preduli" (kaya tembung kasebut sejatine).

    Kajaba iku, aku mung pengin ngandhani (kaya ora ana sing peduli) manawa pancen nyebabake aku mandheg nalika ndeleng wong mungkasi ukara nganggo preposisi. Ora bakal ngganggu aku nalika ngrungokake tembung sing diucapake, nanging aku ora bisa ndeleng kanthi nulis.

  6. 8

    Matur nuwun kanggo mriksa iki. Saben blogger kudu maca sadurunge dikirim.
    Ora ngerti sebabe, nanging kayane luwih gampang ngelingi kesalahan ing kiriman wong liya…

  7. 9

    Kesalahan umum sing ditindakake para panulis, kanggo aku yaiku Homonim lan kesalahan ejaan. Aku durung mriksa buku kasebut Kesalahan Umum 2010 ing Kalender Kuat Harian Dianggo Inggris nanging aku yakin kudu duwe kesalahan sing penting nanging ora ana gunane sing ditindakake panulis.

  8. 10

    Mangkene, nomer 25 minangka bagean saka nomer 8.

    Sanajan dudu basa Inggris asli, aku asring ndeleng sawetara perkara kasebut lan rumangsa ngganggu, apamaneh nalika digawe dening panutur asli Inggris.

  9. 11
  10. 12
  11. 13

    Pijet ingon-ingonku minangka panggunaan sing salah. Dheweke kalebu konsep sing beda banget. Umume wong ora nyalah gunakake "teka" lan "lunga" lan arah padha karo "nggawa" lan "njupuk".

  12. 14

    Dhaptar apik tenan… rampung kanthi apik. Nanging amarga sampeyan ngutip situs Paul Brians (ndeleng apa sing aku lakoni ing kana?), Sampeyan kudu ngerti manawa infinitif pamisah pancen ora ana kesalahan - dheweke mung prekara sing dipercaya wong sing salah (aku nyalahake basa Inggris guru) supaya sampeyan uga bisa ngindhari supaya ora debat kabeh.

    Jinis sing nesu banget amarga aku ora bakal dianiaya karo wong sing ngerti aturan salah, nanging apa sing bisa sampeyan lakoni. Oalah, goleki - sampeyan mung nggawe mitos kanthi ujar manawa pamisahan infinitives nglanggar aturan.

  13. 15

    Seneng banget yen bisa nemokake akeh wong sing nganggep tata bahasa isih penting. f Aku kelingan profesor Latinku, pemanggih babagan infinitif pamisah diwiwiti saka sekolah pamikiran sing ngurmati kabeh perkara Latin. Ing basa Latin, sampeyan ora bisa mbagi infinitif, mula mesthine sampeyan ora kudu dibagi nganggo basa Inggris! LOL

    Ing tangen sing ana gandhengane, sawetara conto (aku ora yakin apa) sekolah ing AS lan ing negara-negara Komanwel negesake manawa pelamar saka njaba lingkaran batin nulis TOEFL. Aku wis mulang grammar Inggris lan komposisi remedial ing universitas kanggo siswa taun kapisan lan kaloro, kabeh digedhekake ing kene ing Kanada, ing omahku. Yen siswa kasebut nulis TOEFL, aku bakal nyangka manawa kita bakal angel mbedakake sapa saka ngendi.

    • 16

      Maca terus, @ scubagirl15… Aku yakin sampeyan bakal duwe akeh pelajaran. 🙂 Lan aja ragu-ragu mbenerake aku, luwih seneng aku ora bisa maca komentar tinimbang katon bisu karo 5,000 liyane ndeleng kesalahanku kanthi online!

  14. 17

    Matur suwun kanggo artikel iki!
    Un check-up !! Kirimi bloggueurs lan liya-liyane sing ora bisa nyalahake artikel ing poster iki.
    Néanmoins, il est vrai qu'avec un oeil extérieur on voit toujours les fautes des autres and rarement les siennes 😉

Apa sampeyan mikir?

Situs iki nggunakake Akismet kanggo ngurangi spam. Sinau babagan proses data sampeyan.