GTranslate: Plugin Terjemahan WordPress Sederhana Nggunakake Google Translate

Terjemahan Multilingual

Biyen, aku wegah nggunakake a jarwan mesin saka situsku. Aku seneng duwe penerjemah ing saindenging planet iki kanggo mbantu narjamahake situsku kanggo macem-macem pamirsa, nanging ora ana cara kanggo ngrampungake biaya kasebut.

Semono, aku ngerti yen konten situsku wis dituduhake ing internasional - lan akeh wong sing nggunakake Google Translate kanggo maca konten ing basa asline. Sing nggawe aku optimis yen terjemahan bisa uga cukup saiki amarga Google terus ningkat nggunakake pembelajaran mesin lan intelijen buatan.

Ing pikirane, aku pengin nambah plugin sing nawakake terjemahan nganggo Google Translate, nanging aku pengin sing luwih lengkap tinimbang dropdown sing nerjemahake situs kasebut. Aku pengin mesin telusuran supaya bisa ndeleng lan ngindeks konten internasionalku sing mbutuhake sawetara fitur:

  • Metadata - nalika mesin telusuran nyusup situsku, aku pengin hreflang tag ing header kanggo nyedhiyakake mesin telusuran kanthi macem-macem jalur URL kanggo saben basa.
  • URL - ing WordPress, aku pengin permalink nggabungake basa terjemahan ing jalur kasebut.

Pangarep-arepku, yaiku bakal mbukak situsku menyang pamirsa sing luwih akeh lan ana investasi sing apik amarga aku bisa nambah penghasilan afiliasi lan pariwara - tanpa mbutuhake gaweyan terjemahan manual.

Plugin WordPress GTranslate

Plugin lan layanan GTranslate nggabungake kabeh fitur kasebut uga sawetara opsi liyane:

  • Dashboard - Dasbor layanan lengkap kanggo konfigurasi lan nglaporake.

dashboard gtranslate

  • Penerjemah Mesin - Terjemahan otomatis Google lan Bing kanthi cepet.
  • Search Engine Indexing - Mesin telusuran bakal ngindeks kaca sing wis dijarwakake. Wong bakal bisa nemokake produk sing sampeyan adol kanthi nggoleki ing basa asline.
  • URL sing Nggoleki Mesin Panelusuran - Duwe URL utawa Subdomain kapisah kanggo saben basa. Contone: https://fr.martech.zone/.
  • Terjemahan URL - URL situs web sampeyan bisa diterjemahake sing penting banget kanggo SEO multibahasa. Sampeyan bakal bisa ngowahi URL sing wis diterjemahake. Sampeyan bisa nggunakake platform GTranslate kanggo ngenali URL sing wis dijarwakake.
  • Suntingan Terjemahan - Owahi terjemahan kanthi manual nganggo editor inline GTranslate langsung saka konteks. Iki perlu kanggo sawetara perkara ... kayata, aku ora pengin jeneng perusahaan, DK New Media, dijarwakake.
  • Suntingan In-line - Sampeyan uga bisa nggunakake sintaksis ing artikel kanggo ngganti tautan utawa gambar adhedhasar basa.

<a href="http://martech.zone" data-gt-href-fr="http://fr.martech.zone">Example</a>

Sintaksis padha karo gambar:

<img src="original.jpg" data-gt-src-ru="russian.jpg" data-gt-src-es="spanish.jpg" />

Lan yen sampeyan ora pengin bagean dijarwakake, sampeyan mung bisa nambah kelas notranslate.

<span class="notranslate">Do not translate this!</span>

  • Statistik Panggunaan - Sampeyan bisa ndeleng lalu lintas terjemahan lan jumlah terjemahan ing dashboard.

Analitik Basa GTranslate

  • Subdomains - Sampeyan bisa milih duwe subdomain kanggo saben basa sampeyan. Aku milih jalur iki tinimbang path URL amarga kurang pajak ing webserverku. Cara subdomain iku cepet banget lan mung langsung menyang kaca sing wis diterjemahake cache saka Gtranslate.
  • domain - Sampeyan bisa duwe domain kapisah kanggo saben basa. Contone, yen digunakake domain level paling dhuwur .fr (tld), situs sampeyan bisa luwih dhuwur tinimbang asil mesin telusuran ing Prancis.
  • Kolaborator - Yen sampeyan pengin wong ngrewangi terjemahan manual, bisa duwe akses menyang GTranslate lan nambah suntingan manual.
  • Sunting Sejarah - Deleng lan sunting riwayat suntingan manual.

Riwayat GTranslate Sunting

  • Nganyari Mulus - Ora prelu mriksa nganyari piranti lunak lan nginstal. Kita peduli babagan nganyari luwih lanjut. Sampeyan mung seneng nganyari layanan saben dina
  • Basa - Afrikaans, Albania, Amharic, Arab, Armenian, Azerbaijan, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese (Sederhana), Tionghoa (Tradisional), Korsika, Kroasia, Czech, Denmark, Walanda, Inggris , Esperanto, Estonia, Filipino, Finlandia, Prancis, Frisian, Galicia, Georgia, Jerman, Yunani, Gujarati, Haitian, Hausa, Hawaii, Ibrani, Hindi, Hmong, Hungaria, Islandia, Igbo, Indonesia, Irlandia, Italia, Jepang, Jawa , Kannada, Kazakh, Khmer, Korea, Kurdi, Kirgiz, Lao, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Macedonian, Malagasi, Malayalam, Melayu, Malta, Maori, Marathi, Mongolia, Myanmar (Burma), Nepali, Norwegia, Pashto, Persia, Polandia, Portugis, Punjabi, Romania, Rusia, Serbia, Shona, Sesotho, Sindhi, Sinhala, Slowakia, Slovenia, Samoa, Skotlandia Gael, Somali, Spanyol, Sundha, Swahili, Swedia, Tajik, Tamil, Telugu, Thai, Turki , Ukraina, Urdu, Uzbek, Vietnam, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu

Ndhaptar kanggo Nyoba GTranslate 15 Dina

GTranslate lan Analytics

Yen sampeyan nggunakake path URL kanggo GTranslate, sampeyan ora bakal nemoni masalah nglacak lalu lintas sing wis dijarwakake. Nanging, yen sampeyan nggarap subdomain, sampeyan kudu ngatur Google Analytics kanthi bener (lan Google Tag Manager yen sampeyan nggunakake) kanggo njupuk lalu lintas kasebut. Ana sing artikel apik sing rinci babagan persiyapan iki dadi aku ora bakal mbaleni maneh ing kene.

Ing Google Analytics, yen sampeyan pengin segmen analytics miturut basa, sampeyan bisa nambah jeneng host minangka dimensi sekunder kanggo nyaring lalu lintas miturut subdomain.

Pengungkapan: Aku afiliasi kanggo GTranslate.

Apa sampeyan mikir?

Situs iki nggunakake Akismet kanggo ngurangi spam. Sinau babagan proses data sampeyan.