Facelift kanggo Kamus.com

Aku maca, nanging apik banget nganggo ejaan, tandha baca lan tata basa. Aku menyang Kamus.com nalika ora ngerti apa tegese tembung. Dina iki nalika aku maca Chip's Quip on Snark Pleno dina iki, aku ora ngerti apa omongane dheweke. Dadi, aku mlaku-mlaku menyang Kamus.com lan dheweke entuk facelift. Katon apik banget, nanging dakkira nyolong warna saka aku. (guyon)

Kamus.com

Lan aku isih ora ngerti apa sing diarani Plenary Snark. Aku uga kudu menyang Wikipedia kanggo nggolek snark uga. (pitunjuk: nggeser+Tetembungane). Aku kira ora lucu nalika sampeyan bisu.

Nanging hei, Snakes ing a Plane katon apik ya?

2 Komentar

  1. 1
  2. 2

Apa sampeyan mikir?

Situs iki nggunakake Akismet kanggo ngurangi spam. Sinau babagan proses data sampeyan.